Sumber gambar: http://seoulbeats.com/wp-content/uploads/2011/04/20110413_seoulbeats_big-bang.jpg
January, 14th 2013
by Dimas Zulfadly
Sakki made no ame wa mou agatte
(The rain
just now has stopped)
Asafaluto tadayou machi no nioi
(The smell
of asphalt is floating around the city)
Nee socchi mo mou hareteru yo ne
(Hey, over
there too, the weather is fine already right?)
Nishi kara kaifuku surutte
(For the
weather has cleared up from the west)
Asa wa negate na kimi dakara nee
(Since
you’re not a morning person)
Mainichi chanto okirareteru kai?
(Everyday,
will you be able to wake up properly?)
Sonna koto imada ni shinpai shiteru yo
(I’m still
worried about things like that)
Hirogaru sora wa sou jiyuu de
(The
spreading sky, the freedom)
Nani mo kawattenai keredo
(Although
neither of them has changed)
Tonari ni ima wa tada…
(Right now
just that…)
Tada kimi ga inai dake
(It’s only
just that you’re not by my side)
Koe wo kikasete
(Let me hear
you’re voice)
Sunao ni nareba kitto
(If we
become honest)
Wakari aeru hazu sa
(Surely we’ll
be able to understand each other)
Kokoro wo hiraite
(Please open
your heart)
Koe wo kikasete
(Let me hear
you’re voice)
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto
(The path we
have come is, for us, definitely)
Taisetsu na STEP sa sono mirai e no
(An important
STEP to that future)
Kimi to hajimete deatta no wa sou
(The first
time I met you was)
Choudo ima kurai no kisetsu datta ne
(Around this
season right?)
Raito appu shita machinami ga
(The light
up street was)
Kirei ni kagayaiteita
(Glowing
beautifully)
Nakimushi na kimi wa are kara yoku
(The cry
baby-you, from that time on, often)
Boku no kata ni odeko wo nokette
(Laid your
forehead on my shoulder)
Naiteta ne sono nukumori ni
(You were
crying, right? That extreme warmth)
Mushou ni furetaku naru
(From your
touch on my shoulder)
Hito wa dare demo sorezore ni
(Everyone
lives, carrying)
Nayami wo kakaete ikiru
(His own
worry)
Koware souna kokoro wo
(Desperately
holding)
Hisshi ni dakishimete
(His broken
heart)
Koe wo kikasete
(Let me hear
your voice)
Yasashiku nareba motto
(If we
become more kind)
Aishiaeru hazu sa
(We’ll be
able to love each other)
Me wo sora sanai de
(Don’t avert
my eyes)
Koe wo kikasete
(Let me hear
your voice)
Karami tsuku fuan mo sabishisa mo koete yukou
(Let’s get
over those entwined anxieties and loneliness)
Ima no kono kimochi ga kizuna ni naru
(The
feelings of this moment become our bond)
Yo, since you went away
hasn’t been the same
In my heart all I got is
pain
Could it be that I play
the game
To loose you, I can’t
maintain
Sunlight moonlight you
lit my life
Realize in the night
while love shines bright
Can’t let you go we
were meant for forever baby let me know
Days passed without you
can’t forget you
Letting me be the cloud
hanging above me
Raining on me missing
your touch
Nights get longer and it’s
hard to clutch
We’re apart breaks my
heart
It’s all for the best
girl, you’re my world
In time my love unfurls
Till then wait for you
girl
Koe wo kikasete
(Let me hear
you’re voice)
Sunao ni nareba kitto
(If we
become honest)
Wakari aeru hazu sa
(Surely
we’ll be able to understand each other)
Kokoro wo hiraite
(Please open
your heart)
Koe wo kikasete
(Let me hear
you’re voice)
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto
(The path we
have come is, for us, definitely)
Taisetsu na STEP sa sono mirai e no
(An
important STEP to that future)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar